Uma audiência realizada em São Luís de Montes Belos teve participação de uma intérprete em Libras (Língua Brasileira de Sinais) para auxiliar ambas as partes, que são surdas. A oitiva foi realizada, de forma virtual, na última sexta-feira (16) pelo juiz em substituição na Comarca, Vanderlei Caires Pinheiro.
Promovida no ambiente digital, a audiência (de processo em segredo de justiça) facilitou o acordo homologado entre as partes, visto que uma mora na Bélgica e a outra na cidade. Para realizar o feito, o Gabinete auxiliou a escrivania nas intimações, para garantir a tradução dos autos para os idiomas francês e inglês. A comunicação durante a audiência foi intermediada pela intérprete de libras, Milva Mendes, designada em juízo.
Para o Magistrado, a união entre gabinete e escrivania foi de “suma importância para que o litígio se convertesse numa solução consensual”. Além disso, ainda conforme o juiz, o processo evidenciou como as mídias podem auxiliar o Poder Judiciário na solução dos conflitos, tornando o ambiente judiciário mais ágil e mais acessível às partes. (Texto: Lilian Cury - Centro de Comunicação Social do TJGO)